close

台灣要加油了

By the way, Oneness當初翻成"合一"可能不是那麼恰當

Oneness是"一體"的意思  和"合一"意義不太一樣喔

"合一'感覺還不是"一體"  所以需要"合"

會不會改個名字 大家就"合"了?

http://www.youtube.com/watch?v=ezcKBy8xEpg&feature=player_embedded#!

arrow
arrow
    全站熱搜

    333 身心靈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()